Coca-Cola «поприветствовала» смерть в рекламе газировки
15.10.2018
>
Компания Coca-Cola допустила ошибку в рекламном слогане своей продукции в Новой Зеландии. Из-за неправильного перевода на язык коренного народа маори надпись стала выглядеть как «Здравствуй, смерть» вместо «Здравствуй, приятель».
В оригинале на плакатах написано «Kia ora, Mate». С английского языка слово «Mate» переводится как «приятель». А на языке маори оно означает «смерть». «Kia ora», соответственно, является приветствием.
На оплошность производителя популярной газировки обратили внимание местные жители. Они написали об этом в соцсетях, сообщает The Guardian.
Издание отмечает, что в Новой Зеландии крайне высок процент людей с ожирением: каждый третий житель имеет лишний вес. От этого заболевания страдают 50% коренного народа.
Язык маори является одним из трех государственных языков Новой Зеландии наряду с английским и языком жестов.
Ранее News.ru писал о том, что компании Nestle и Coca-Cola интересуются покупкой Borjomi.
#реклама
#новаязеландия
Источник: news.ru