Открылся информационно-справочный портал по вопросам жилищно-коммунального хозяйства Ямало-Ненецкого автономного округа по адерсу: www.jkh-yamal.ru На сайте www.jkh-yamal.ru размещена полезная информация, а также вы можете задать вопросы или разместить свои претензии по работе управляющей компании

Поиск

Помощник

81 год
Тазовскому району

Международное усыновление: за, против, воздержался….

21 ноября 2006, 18:46

В марте 2005 года две девочки – воспитанницы детского дома посёлка Газ-Сале (Тазовский район, ЯНАО), были удочерены семьёй граждан США. Как это произошло и как сложилась жизнь подростков с российского Ямала в американском штате Айова –рассказывает фильм, увидевший свет на канале «Студии Факт» осенью 2006 года. Интернет-версию фильма мы предлагаем вниманию гостей сайта. Две части Интернет-версии уже опубликованы на нашем сайте. В первой речь идёт о том, как семья Диардорфф нашла девочек, родившихся на далёком Ямале и как дети и взрослые приняли решение жить вместе, во второй рассказывается о том, почему американцы усыновляют детей из других стран и как им помогает в этом агентство Ирины Ярыгиной. Сегодня читайте продолжение истории семьи Диардорфф.








Во всех школах штата Айова существуют особые программы для поддержки учащихся, которые приезжают из других стран и не владеют английским языком. Там, как и у нас говорят – «школа – второй дом». Поэтому и нужно, чтобы ребенок себя чувствовал в школьной среде, прежде всего, комфортно. Преодолеть языковой барьер получится не сразу, а вот победить робость и смущение новичку постараются помочь.








Наши героини - Стейси и Даяна - учатся в американской школе уже больше года. Они добились неплохих результатов, но продолжают работать над собой. Наверняка, как и многим девочкам, Даяне хочется посидеть, полистать журналы мод, беззаботно поболтать с подругами, но сейчас надо заниматься. Заниматься, чтобы потом ничем не отличаться от своих сверстников, как говорится, стать своей среди чужих.






Джон Карвер, директор средней школы «Van Meter»:
- Другие ученики хорошо восприняли девочек. Я вижу, - у них уже есть друзья-приятели, есть с кем пообщаться. С ними работают учителя - педагоги стараются создать для девочек благоприятную обстановку, чтобы они могли добиться успехов в учебе. А вообще-то, они типичные тинэйджеры, в широком смысле этого слова. Удивительно, но во всем мире молодежь одинакова, - будь то в России, Африке, США, Канаде или Мексике. Они все хотят иметь друзей, одеваться по последней моде. Стейси и Даяна действительно быстро осваиваются, привыкают к нашей культуре. Я верю, они получили все необходимое, у них есть друзья. Иногда мы преувеличиваем трудности, адаптация к окружающей среде – это не такая уж проблема, как нам кажется. Даже для подростков.








О первом дне в школе Даяна вспоминает уже с улыбкой. Сейчас, говорит девочка, она чувствует себя здесь, как рыба в воде – завсегдатай всех вечеринок, своя среди одноклассников. Но в самом начале было трудно.
Даяна Диардорфф:
- Первый день в школе у меня был не так уж хорошо, но прошёл нормально. Когда я пришла в школу, все внимательно смотрели на меня. Они со мной разговаривали, а я не понимала. Тогда я просто опустила голову и улыбалась им. Мне задавали много вопросов, но я не отвечала и они поняли, что я ещё не могу разговаривать.








Об учителях Даяна рассказывает только хорошее. Ей нравится, что они внимательны и терпеливы. Их можно спросить о чем угодно, и они постараются найти ответ, даже если иногда не понимают, о чем их спрашивают. Они знают, что девочки приехали из другой страны и им нужна помощь.






Филл Падилла, учитель истории и обществознания средней школы «Van Meter»:
- Даяна и Стейси прибыли к нам год назад. Я думаю, для них обеих это был культурный шок - им приходилось привыкать к нам. А мы привыкали к ним - это была большая перемена не только для учеников, но и для преподавательского состава. Главная вещь, которая помогает в такой ситуации – это взаимоотношения между учащимися. Наша школа не очень большая, число учащихся в классах в пределах 15-20 человек. К тому же, учащиеся в небольших школах маленьких городков более открыты к новичкам. И не только к тем, кто прибыл из других мест, но и к тем, кто прибыл из другой страны. Тем более, что Даяна и Стейси тоже открыты и дружелюбны. Так что сейчас у них много хороших друзей, они вовлечены практически во все аспекты школьной жизни – танцы, кружки, спорт. Я думаю, они сделали успешный шаг вперед.








На уроке рисования сейчас ответственный момент. Все готовятся к предстоящей выставке – последние штрихи на произведения, волнение авторов.








Стейси Диардорфф будет выставлять несколько своих картин, уже практически готова последняя под названием «Котенок». Котенок получился с разноцветными глазами и этому художница находит свое объяснение.

Стейси Дирдорфф:
- У него разные глаза, потому что, я думаю, что у него, может, были мама и папа с разными глазами, с разным цветом глаз.

Как говорит Стейси, тема её рисунков изменилась также кардинально, как и её жизнь. «Здесь я не рисую оленей, тундру и людей с Ямала», замечает девочка.

Рассказывая о своем увлечении и рассуждая о том, как и почему изменились рисунки, Стейси рассказала о том, как она изменилась сама, что принес ей этот первый год новой жизни.






Стейси Дирдорфф:
- Я думаю, я изменилась в душе, потому что я стала больше понимать, что происходит вокруг меня и со мной, чем я в России понимала. Я стала осознавать, что я делаю и что должна делать. Живя в России я не очень знала, что я буду делать в будущем, и что мне нужно делать.

За разговором закончен рисунок. А значит пора на выставку.








Это традиционная школьная выставка творческих достижений учащихся. Все экспонаты изготовлены во время занятий на уроках труда, рисования, в фотокружке, на уроках керамики и кулинарии. Некоторыми работами можно любоваться, а некоторые попробовать на вкус.








На выставку приехала и вся семья Диардорфф. Родители вообще принимают активное участие в общественной жизни девочек.






У Стейси на этой выставке пять картин. Все они выполнены разной техникой рисования и на разные темы. Вот и знакомый котенок.
Ребекка Комер, учитель рисования средней школы «Van Meter»:
- Эти картины принимали участие в разных конкурсах и одна из них - нарисованная маслом, - заняла 5 место. Стейси была рада. Она очень талантлива и трудолюбива.

Пятое место из двадцати пяти призовых Стейси заняла на конкурсе рисунков среди учащихся всего штата Айова. Отличная победа для себя и прекрасный подарок для родителей, которые гордятся своими дочерьми.








На приготовление домашнего задания у Стейси и Даяны уходит очень много времени. Чтобы показать хорошие знания в школе, дома приходится сидеть над книгами часами. И не было еще ни одного дня, когда им в этом не помогали родители. У Стейси дела получше, все предметы не без труда, но даются девочке. А вот Даяна воюет с математикой.

Даяна Диардорфф:
- Я сделала всё задание дома хорошо. Пришла в школу и все забыла. Получила опять два с плюсом.

Когда-нибудь Даяна обязательно получит заветную пятерку по математике. Для достижения результата необходима упорная работа - это пытаются привить девочкам Том и Кей и этому есть уже подтверждение.







Год назад никто бы не поверил, что Настя и Дуся будут разговаривать на английском языке, и уже призадумываться, переходя на русский.

Стейси Диардорфф:
- Они были с нами всегда. Они разговаривали с нами, даже если мы не понимали, что они говорят. Они набрали эту книгу, и они показывали, что они хотят нам сказать.






Том Диардорфф, приёмный отец:
- Для начала мы купили большую красную книгу. Это был русско-английский словарь. К нему мы обращались очень часто. Нам было легче найти и показать слово, чем объясняться жестами, а девочкам легче понять, что мы хотим сказать. Они делали тоже самое, чтобы перевести свои вопросы с русского на английский. К тому же Стейси уже знала несколько слов, и это помогало нам общаться. Поэтому у нас было мало проблем с общением – мы сразу понимали основное.






Даяна Диардорфф:
- Они старались сделать всё, чтобы мы не грустили. Всегда когда мы загрустим, они покупают нам мороженное. И мы становимся веселее. Родители стараются сделать что-нибудь такое веселое и поэтому быть с ними интересно. Хотя вначале они казались нам другими – потому что мы не понимали английского. Стейси, она понимала, а я не могла разобраться в словах. И каждое слово Стейси переводила мне.

Кей Диардорфф, приёмная мать:
- Мы, конечно, многое сделали, но я должна сказать, что Стейси - очень одаренный ребенок. Мы были приятно удивлены, как она схватывала буквально всё налету. В процессе игры и общения она быстро понимала - о чем мы говорим и о чем спрашиваем. Но они до сих пор продолжают учить язык. Я думаю, разговорный английский довольно- таки сложный, потому что он также неисчерпаем, как и сама жизнь.

Родители Стейси и Даяны образованные люди. В прошлом они были военными, служили в национальной гвардии военно-воздушных сил США.








Карьеру военного Том начал бортмехаником, сразу после школы. После окончания института, стал военным летчиком. С Кей они повстречались на военно-воздушной базе Айовы, где она работала авиадиспетчером. Там и сыграли свадьбу. За 35 лет службы в армии Том добился многого. Был пилотом и инструктором военных истребителей, таких, как Ф-100 и Ф-16, Был командующим штаба подразделения истребителей в Алабаме, работал в руководстве Пентагона. В отставку ушел с родной айовской авиабазы в чине генерала.








Кей прослужила в армии 20 лет. Сейчас они на пенсии, у каждого есть свое дело. Том читает лекции в университете, а Кей занимается дизайном квартир и офисов. Как призналась Кей, об этом она мечтала всю жизнь.





Кей Диардорфф, приёмная мать:
- В армии я провела 20 лет. Но я должна сказать, часть моего сердца принадлежит декорированию. Другая часть, конечно же, отдана армии. Я считаю себя патриотом и я очень горжусь тем, что служила моей стране. Том прослужил в армии 35 лет, и конечно, ему нужна была жена, которая поддерживала его, как это делала я. Мы друг друга прекрасно понимали и понимаем, потому что я тоже была военной.








Окончание следует.

автор Тамара Балакаева, фото Владимира Романенко

Вернуться к списку «Репортаж»


Ссылки по теме:
[13.12.2006] Индейцы возвращают себе Манхэттен (Северные новости)
[05.12.2006] Международное усыновление: за, против, воздержался…. (Репортаж)
[12.11.2006] Международное усыновление: за, против, воздержался.... (Репортаж)
[30.10.2006] Международное усыновление: за, против, воздержался.... (Репортаж)
[06.10.2006] ВВС США. 132-я эскадрилья. Штат Айова. (Репортаж)
[22.09.2006] Штат Айова. Россия кулинарная… (Репортаж)
[08.09.2006] Американская мечта фермера Рона (Репортаж)
[01.06.2006] В Газ-Салинском детдоме сегодня принимали «приветы» из далёкой Америки – там теперь живут две бывшие воспитанницы этого учреждения. (Тема дня)

Реклама



Сделаем вместе свадьбу доступной каждому с помощью московского свадебного портала Nevesta.info